Bekende spreekwoorden en gezegden met betekenis


Een verzameling van mooie spreekwoorden en gezegden, maar ook uitdrukkingen en leuke spreuken. Allemaal in het Nederlands en met de betekenis erbij.

Spreekwoorden en Gezegden

De rijken worden rijker de armen armer.
(Als je veel geld hebt wordt je meestal alleen maar nog rijker)

Hij wordt slapende rijk.
(Hij wordt op een hele makkelijke manier rijk)

Hij is de koning te rijk.
(Hij is uitermate blij)

Beter een goede buur dan een verre vriend.
(Je hebt meer aan iemand in de buurt)

Iets aan de grote klok hangen.
(Iets algemeen kenbaar maken)

Zoals het klokje thuis tikt tikt het nergens.
(Thuis voel je je het meest op je gemak)

Iemand werk uit handen nemen.
(Iemand helpen door een deel van het werk te doen)

Er is werk aan de winkel.
(Er is nog veel te doen)

De hand op de mond leggen.
(Iets niet doorvertellen)

Iemand het leven zuur maken.
(Het iemand met opzet erg moeilijk maken)

Iemand naar de mond praten.
(Datgene zeggen waarvan je weet dat het gewaardeerd wordt)

Hij staat met de mond vol tanden.
(Hij weet niet wat hij moet zeggen)

Iemand de mond snoeren.
(Iemand beletten om te spreken)

De vinger op de mond leggen.
(Beloven te zwijgen)

Iemand zand in de ogen strooien.
(Iemand bedonderen)

Iemand onder vier ogen spreken.
(Iemand persoonlijk spreken, zonder anderen erbij)

Twee ogen zien meer dan één.
(Als je met iemand anders over je problemen praat zie je eerder een oplossing)

Iemand een rad voor de ogen draaien.
(Iemand iets wijsmaken)

Een oog in het zeil houden.
(Op blijven letten wat er gebeurt)

Iemand de ogen openen.
(Iemand laten inzien hoe het werkelijk zit)

Het is een lust voor het oog.
(Het is heel prettig om naar te kijken)

Iets voor ogen houden.
(Iets goed blijven onthouden)

Het gevaar onder ogen zien.
(Niet bang zijn voor het gevaar en het bestrijden)

Dat is hem een doorn in het oog.
(Daaraan ergert hij zich enorm)

Een oogje dichtknijpen.
(Iets verkeerds niet aanrekenen)

Oog om oog en tand om tand.
(Op gelijke manier terugslaan)

Zijn ogen de kost geven.
(Goed rondkijken)

Iets met lede ogen aanzien.
(Iets ergs zien gebeuren maar er niets tegen kunnen doen)

Uit het oog uit het hart.
(Mensen die je niet meer ziet vergeet je snel)

Liefde maakt blind.
(Als je verliefd bent zie je de slechte dingen van je geliefde niet)

Ongelukkig in het spel gelukkig in de liefde.
(Mensen die vaak verliezen met gokken hebben vaak wel een gelukkig liefdesleven)

Tot over je oren verliefd zijn.
(Vreselijk verliefd zijn)

Oude liefde roest niet.
(Een jeugdliefde vergeet je nooit weer)

De liefde van een man gaat door de maag.
(Door lekker te koken kan je de liefde van een man voor je winnen)

Liefde op het eerste gezicht.
(Liefde tussen twee mensen vanaf de eerste ontmoeting)

Oost west thuis best.
(Je voelt je thuis het meest op je gemak)

Zoals het klokje thuis tikt tikt het nergens.
(Thuis voel je je toch het meest op je gemak)

Als de kat van huis is dan dansen de muizen op tafel.
(Als er geen toezicht is wordt hier meteen misbruik van gemaakt)

Samen uit samen thuis.
(Als je samen ergens aan begint moet je het ook samen eindigen)

Scherven brengen geluk.
(Na ongeluk komt geluk)

Een ongeluk zit in een klein hoekje.
(Er kan altijd onverwachts een ongeluk gebeuren)

Dat is een geluk bij een ongeluk.
(Aan een tegenslag zit ook nog een meevaller)

Hij heeft een hart van goud.
(Hij is een goed en gevoelig mens)

Eigen haard is goud waard.
(Je gezin en je woning zijn het belangrijkste wat er is)

Gouden bergen beloven.
(Veel mooie dingen beloven maar het niet waar maken)

Dat is met geen goud te betalen.
(Dat is voor mij heel belangrijk)

De morgenstond heeft goud in de mond.
(Vroeg in de morgen doe je vaak het makkelijkste het meeste werk)

Water bij de wijn doen.
(Een compromis proberen te sluiten)

Hij verdient geld als water.
(Hij verdient zeer goed)

Hij is zo vlug als water.
(Hij is erg bijdehand)

Dat staat als een paal boven water.
(Dat is absoluut zeker)

Hij heeft hoog water.
(Hij moet dringend naar het toilet)

Dat is geld in het water smijten.
(Dat is geld aan iets dwaas uitgeven)

Een storm in een glas water.

(Een hoop drukte om niets)

Geld in het water gooien.
(Geld verkwisten, geld verspillen)

Water in zee dragen.
(Overbodig werk doen)

Het water komt aan de lippen.
(De nood wordt nu wel groot)

Dat valt in het water.
(Dat mislukt of gaat niet door)

Stille waters hebben diepe gronden.
(Zwijgzame mensen hebben vaak goede diepere gedachtes)

Dat is een pak van mijn hart.
(Dat is een hele opluchting)

Uit het oog uit het hart.
(Mensen of dingen die je niet meer ziet vergeet je snel)

Van je hart geen moordkuil maken.
(Openlijk over je gevoelens praten)

Iemand een hart onder de riem steken.
(Iemand een beetje hoop geven)

Waar het hart vol van is loopt de mond van over.
(Mensen praten graag over de dingen waar ze van houden)

Meer Spreekwoorden en Gezegden…

Weet jij nog Spreekwoorden en Gezegden?